Những người sống sót nạn xâm hại tình dục hò reo…

The Age

 

Hồng y George Pell rời toà án, hôm trước ngày ông bị cầm giữ - Ảnh: The Age / Justin McManus

Hồng y George Pell rời toà án, hôm trước ngày ông bị cầm giữ – Ảnh: The Age / Justin McManus

 

Tiếng hò reo phấn khích dậy lên bên ngoài toà án quận Melbourne khi những nạn nhân bị xâm hại tình dục sống sót và những người hỗ trợ họ nghe tin Hồng y George Pell bị kết án sáu năm tù giam.

Nhiều thành viên tổ chức “Care Leavers Australasia Network/ CLAN” nói là án phạt đó quá nhẹ. Một người nói, “Ông ta đã phá huỷ nhiều cuộc sống… “Đó chỉ là chút ít công lý (được thực hiện)… Ít ra ông ấy phải ờ tù, ít ra ông ấy không thoát được.”

Một người khác có ý kiến, “Trẻ em Úc ngày nay an toàn hơn.”

Nhiều nạn nhân bị xâm hại tình dục còn sống đã nhèn chặt toà án quận Mebourne, trong khi nhiều người khác ngồi bên ngoài, dùng điện thoại di động hoặc ra đi ô lắng nghe cuộc xử án kết tội được phát sóng trực tiếp sáng thứ Tư (13 tháng 3).

Ông Pell bị kết án tù ở sáu năm vì đã xâm hại tình dục hai cậu bé trong ban hát nhà thờ hồi cuối thập niên 1990; những tội ác này Chánh thẩm Peter Kidds mô tả là tội phạm trắng trợn, lợi dụng cơ hội và trơ trẻn đối với hai cậu bé yếu đuối.

Ông Pell, 77 tuổi, phải thụ án ở tù ba năm tám tháng trước khi có thể xin giảm chước sau khi ông bị xét có tội hãm hiếp khẩu dâu một cậu nhỏ và sờ mó cậu nhỏ kia tại nhà thờ chính toà St Patrick ở East Melbourne năm 1996 và 1997.

Ông Pell, cho đến cuối tháng Hai vừa qua vẫn là Bộ trưởng Tài chính của Vatican, là chức sắc Công giáo cao nhất bị kết tội ấu dâm.

Khi các thám tử thực hiện cuộc điều tra rời khỏi toà án, họ được chào mừng với lời lẽ, “Ba lần hoan hô Cảnh sát Victoria, ‘hip hip hooray’.”

Michael Advocate, là biệt danh của một nạn nhân còn sống, đã xem cuộc xử án được truyền hình trên truyền hình bên ngoài toà án. Ông nói là án tù quá nhẹ so với khổ đau các nạn nhân phải chịu. Ông nói, “Hãy nghĩ đến những nạn nhân tội nghiệp phải sống trong cảnh hoạ hại khốn đốn; sự thể giống như họ phải sống đời này với cái chân gãy không bao giờ lạnh lại.”

“Cuộc đời của hai cậu bé vô tội đã bị ông ấy huỷ hoại hoàn toàn; cả hai cậu nhỏ đó đã chịu những án chung thân.”

“Vậy mà kẻ ác ôn này thực sự chỉ phải ở tù không đầy hai năm đối với [tội ác] gây ra cho mỗi nạn nhân ông ta đã huỷ hoại. Công lý ở đâu chứ?”

Bà Cathy Kezelman, thuộc tổ chức Blue Knot Foundation chuyên giúp nạn nhân phục hồi, nói án phạt này là thành quả nỗ lực cá nhân đòi công lý cho nhiều nạn nhân khác còn sống sót và kết quả đầy xúc động và rõ rệt. Bà nói, đối với một số người thì bất cứ án phạt nào cũng không đủ, còn nhiều người, vẫn còn kích động bởi án phạt thì họ vẫn còn giận với án phạt như vậy.

Dr Kezelman nói, “Lâu lắm rồi, những hệ thống quyền lực kín bưng, như hệ thống quyền lực Giáo hội Công giáo, rõ ràng đã có quyết tâm bảo vệ giáo hội, hàng ngũ chức sắc và chính hệ thống đó.”

“Hy vọng rằng án phạt này có thể báo trước những thay đổi lớn lao đối với giáo hội và nhiều tổ chức khác, bắt đầu là giới lãnh đạo, hệ thống đẳng trật và văn hoá phải minh bạch, có trách nhiệm và chứng minh rõ mọi việc.”

Bà Leonie Sheedy, một người ủng hộ nạn nhân bị xâm hại tình dục và là người đứng đầu tổ chức CLAN, nói án phạt này đã khiến nhiều người có cảm xúc rồi bời.

Bà nói án phạt cho người Úc thấy đây là ngày trọng đại ai cũng phải chịu trách nhiệm về những tội ác gây ra cho trẻ em, việc người ta để ý đến sức khoẻ yếu nhược của ông Pell sẽ khiến ông gặp khó khăn trong tù là điều sỉ nhục. Bà nói, “Chẳng ai quan tâm đến sức khoẻ thể xác và tâm thần của chúng ta.”

“Tôi ngạc nhiên việc ‘hạnh kiểm’ của ông ấy có tầm đáng kể trong cuộc xét xử, nhưng uỷ ban hoàng gia nói là điều đó không bao giờ được dùng làm bằng chứng… Tôi nghĩ điều tốt đẹp nhất hôm nay nay là chứng kiến việc ông phải ký tên vào sổ của những người phạm tội tình dục, việc này sẽ ở mãi với chúng ta.”

Bà Sheedy nói bà chỉ hy vọng án phạt ông Pell ngày hôm nay sẽ giúp các nạn nhân ấu dâm khác thấy rõ ràng bất cứ ai, dù có vị thế thế nào trong cộng đồng, cũng đều phải bị công lý xét xử về tội ác của họ. Bà nói, “Bất luận kẻ ấy có vị thế, sở học, địa vị hoặc niềm tin tôn giáo thế nào, kẻ ấy vẫn phải chịu trách nhiệm tại toà ở xứ sở này.”

 

Hàng rào bên ngoài nhà thờ chánh toà St Patrick được trang hoàng bằng những giải màu... Ảnh: The Age/ Simon Schluter

Hàng rào bên ngoài nhà thờ chánh toà St Patrick được trang hoàng bằng những giải màu… Ảnh: The Age/ Simon Schluter

 

Trong những ngày gần ngày tuyên án đối với ông Pell, những nạn nhân sống sót, gia đình của họ và nhiều người khác đã dùng nhiều giải màu trang hoàng hàng rào quanh nhà thờ chánh toà St Patrick.

Những người ủng hộ hồng y Pell cứ tin rằng người xâm hại tình dục bị ở tù này là người vô tội. Ông Peter Westmore, người đã tham dự nhiều cuộc xét xử ông Pell tại toà, nói là ông ta bực mình vì án phạt nhưng ông vẫn hy vọng ông Pell sẽ kháng án và được phóng thích. Ông nói, “Tôi nghĩ là án phạt giống như môn chơi xổ số… Có nhiều người khác trong hơn 2000 năm qua đã từng bị án tù lâu hơn. Ông ấy biết ông ấy vào đời chẳng có gì và ông ấy biết ông ấy sẽ rời cuộc đời này cũng chẳng có gì.”

Ông Westmore nói, ông nghĩ những nhận xét của thẩm phán Kidds rằng ông Pell đã cho thấy sự kiêu hãnh khôn cùng khi phạm tội ác là “hoàn toàn rác rưởi.” Ông nói, “George Pell tôi biết không phải vậy.”

Một người khác ủng hộ ông Pell, bà Karen Baxter so sánh trường hợp ông Pell bị kết án lầm với trường hợp của bà Lindy Chamberlain. (*) Bà Baxter nói, “Tôi nghĩ nhiều sự việc sẽ rõ sau này.”

Giáo sư Constant Mews, Giám đốc điều hành Trung tâm Nghiên cứu Tôn giáo tại Đại học Monash, nói là Giáo hội giờ đây phải xếp chuyện ủng hộ ông Pell sang một bên, và thay vào đó là chú trọng đến việc đổi mới lãnh đạo và ủng hộ những người đã bị khổ vì bị lạm dụng tình dục.

Ông nói, “Trong giáo hội địa phương, án phạt này sẽ có hiệu quả gây phân rẽ – tôi dám chắc – giữa những người ủng hộ ông ấy và cảm nghĩ giáo hội cần phải tiến lên.”

“Người Công giáo chắc chắn sẽ tìm kiếm người lãnh đạo và được gợi hướng rõ ràng hơn từ hàng ngũ lãnh đạo và người lãnh đạo và hướng thượng đó hẳn có trách nhiệm thật sự gắn bó với lợi ích của những người đã phải khổ vì bị lạm dụng tình dục.”

“Trường hợp này quả không phải thường vì nó có tầm quan trọng quốc tế.”

Khi được hỏi về chuyện Giáo hoàng Phan Xi Cô tiếp tục ủng hộ ông Pell, Giáo sư Mews nói là đã đến lúc ông Pell phải kiểm soát vai trò của mình và đứng riêng ra.

“Hình thái đáp ứng đó là hình thái Giáo hoàng có thể làm cách rõ ràng nhưng tôi nghĩ có áp lực rất mạnh để ít nhất ông Pell phải đứng riêng ra… nếu không phải là từ nhiệm vì rõ ràng ông ấy không thể làm việc mục vụ được nữa trong hoàn cảnh hiện nay.”

Thủ tướng Úc, ông Scott Morrison thúc giục dân Úc ủng hộ những nạn nhân ấu dâm còn sống. Ông Morrison đã nói với nhiều phóng viên trước khi việc tuyên án được truyền ra lúc 11 giờ 15 phút sáng thứ Ba, “Tôi chỉ xin người dân Úc hôm nay tiếp đỡ những người từng là nạn nhân ấu dâm.”

“Hãy cho họ biết chúng ta biết chuyện đã xảy ra, chúng ta muốn giúp họ mạnh mẽ hơn và sống còn sau khi chuyện gớm ghiếc nhất con người có thể nghĩ tới đã phá vỡ niềm tin cậy xảy ra với cá nhân họ.”

Lãnh tụ đảng Đối lập, ông Bill Shorten nói là ông nhớ đến mỗi người chịu nỗi đau bị đánh thức vì sự việc này và “tất cả những người Úc nào còn đang đau khổ vì ai đó đã bị cướp mất vì nổi đau ấu dâm.”

Ông nói, “Chúng ta không bao giờ có thể đánh giá thấp lòng can đảm và bền bỉ của nạn nhân ấu dâm còn sống tìm lại công lý… Những người sống sót và nạn nhân tìm cầu sự giúp đỡ ít được người ta tin thực. Thay vì được giúp đỡ, họ gặp phải quyền lực và sức nặng của cả giáo hội và nhà nước, họ bị đẩy ra bên lề xã hội, chịu nhục và lại bị lạm dụng.”

“Suốt nhiều thập niên, nhiều tổ chức đã chọn bảo bọc các can phạm, che giấu tội ác của họ vì họ quý danh tiếng của họ hơn là mạng sống của những con trẻ họ chăm sóc.”

“Năm ngoái, trong tư thế Quốc hội và Quốc gia, chúng ta đã xin lỗi vì những lạm dụng, tắc trách và giả mù giả điếc, những tiếng kêu cầu cứu đã được nghe thấy nhưng bị tảng lờ…

“Nhưng xin lỗi không phải là xong. Việc thử thách là hành động, không phải là lời nói.

“Chính vì vậy chúng ta cần tiến bộ nhanh hơn trong việc toàn quốc chỉnh đốn cách chăm sóc những nạn nhân sống sót và mỗi tổ chức cần tham gia hành động ngay.”

Ông Pell vẫn coi mình vô tội và dự tính sẽ kháng án với toà Kháng Cáo; phiên toà sẽ được thực hiện vào tháng Sáu. Tính đến hôm thứ ba, ông đã ở tù hai tuần.

Chú thích:

(*) Bà Lindy Chamberlan: Trong cuộc đi chơi ngoài trời với chồng con, bà Lyndi Chamberlan có con sơ sinh bị biến mất. Lúc đầu bà bị kết án đã hạ sát con, nhưng sau việc điều tra tiếp diễn, con sơ sinh của bà bị chó hoang dingo bắt mất, bà trở thành người vô tội.

Tags:

Bình luận

Họ tên

Địa chỉ Email
Nội dung bình luận